|
Quand
et comment avez-vous découvert Chapeau
Melon et Bottes de Cuir ? |
|
J’ai
dû voir quelques épisodes Cathy
Gale lorsque j’étais enfant,
mais ce sont les épisodes Diana Rigg
dont je me souviens le mieux, particulièrement
la saison couleur que j’adorais. |
|
Quels sont vos saisons et épisodes préférés
?
|
| Sans
aucun doute, la saison 6 (1). Le vengeur
volant est sûrement mon épisode
préféré toutes saisons
confondues mais il y en a d’aussi
bons dans cette saison. Après, je
mets la saison 5 (2). Tous mes épisodes
préférés sont des Diana
Rigg.
|
|
Qui a décidé d’écrire
Too Many Targets ? Dave Rogers ou vous ? |
|
C’était mon idée. Je
discutais avec Dave après qu’il
eut écrit son magnifique guide des
épisodes (3) et j’ai constaté
que le 30e anniversaire de la série
approchait ; j’ai suggéré
qu’il écrive un nouveau livre,
de préférence un roman. Il
m’a dit qu’il n’excellait
pas en fiction et il m’a conseillé
d’essayer d’en écrire
un. Il avait des contacts pour avoir l’autorisation
et son livre l’avait rendu populaire
; donc, il a dit qu’il aurait les
droits et que je pouvais faire le boulot
! J’insistai pour qu’il soit
associé et il accepta de superviser
le livre.
J’écrivis le synopsis qui plut
à St Martin’s Press. Je l’ai
également envoyé à
Terry Nation (4) qui fut scénariste
sur la série. Il fit quelques excellentes
suggestions : j’avais pensé
placer la chasse au gorille en Afrique,
par exemple, et le dénouement devait
se situer là-bas. Terry me conseilla
de placer cette chasse en Angleterre. Les
lecteurs s’attendraient à une
chasse au gorille en Afrique et pas dans
la campagne anglaise. Il m’a également
conseillé de situer toute l’action
de l’histoire en Angleterre car Steed
ne quitte ‘jamais’ le pays dans
la série. Ces conseils furent d’une
grande aide et l’histoire fut meilleure.
|
Quelle
fut la part de travail de chacun d’entre
vous ? |
|
J’ai
écrit toute l’histoire puis
je l’ai envoyée à Dave.
Il fit quelques commentaires, principalement
sur des points historiques, et il ajouta
quelques descriptions entre autres. Il m’apprit,
par exemple, que le bout pointu d’un
parapluie est une ‘virole’ !
Il a également trouvé le nom
du Professor Lipp (J’avais pensé
à Briggs ou quelque chose de banal
et j’ai aimé cette proposition.).
Néanmoins, l’histoire est de
moi et environ 90 pour cent du texte aussi.
|
| Avez-vous
rencontré d’autres membres de
la distribution ou de la production ? |
| Non.
Dave contacta Patrick Macnee pour la préface
mais ce fut tout. En fait, nous avons eu
de la chance car, à l’époque
où j’ai écrit le livre,
il n’y avait aucun projet concernant
The Avengers. On nous a donc donné
une complète liberté pour
faire ce qu’on voulait concernant
ce livre. J’ai pensé que cela
serait très amusant d’avoir
tous les collaborateurs de Steed dans le
roman et les vilains devaient être,
bien entendu, les Cybernautes car ce sont
les préférés des fans.
J’ai essayé de respecter scrupuleusement
le style pour chaque période ; ainsi,
par exemple, les aventures du Dr Keel se
déroulaient plutôt avec des
voyous que dans le domaine du fantastique
alors que les passages avec Tara sont orientés
vers du fantastique pur. |
Avez-vous
eu des retours d’acteurs, de membres
de la production ou de fans ? |
|
J’ai
reçu quelques lettres d’encouragement
lorsque les fans ont eu vent du projet. |
| Le
lecteur a l’impression que Too Many
Targets pouvait être le premier roman
d’une série avec le retour de
Mrs Peel à la fin. Une suite a-t-elle
été envisagée ? |
J’avais
espéré que nous pourrions
faire plus mais les ventes ne furent pas
très bonnes malheureusement. J’avais
commencé à planifier une deuxième
histoire dans laquelle Steed est kidnappé
et il se réveille dans le Village
du Prisonnier. Il les rend tous
fous parce qu’il n’essaie pas
de s’évader ! Il rencontre
le Numéro Six, qui est là-bas
depuis des années et qui essaie toujours,
sans succès, de se faire la belle…
Je n’ai pas été plus
loin. Bien sûr, nous n’aurions
pas pu utiliser le Village mais j’avais
prévu de contourner le problème
en appelant le lieu ‘Le Hameau’
et au lieu d’avoir des numéros,
chacun aurait eu des noms de code provenant
de l’œuvre de Shakespeare…
(5) |
| Vous
avez écrit beaucoup de romans basés
sur des séries des années 60
: Chapeau Melon et Bottes de Cuir, Le Prisonnier,
Des Agents très Spéciaux. Lesquels
préférez-vous ? |
Je
pense que je préfère mes livres
sur Doctor Who car cela a toujours
été ma série préférée
lorsque j’étais enfant. Mais
j’aime beaucoup Too Many Targets
aussi car j’ai eu beaucoup de
plaisir à l’écrire.
|
Vous
avez écrit principalement des romans
sur Doctor Who. Y a-t-il des chances d’avoir
d’autres romans des Avengers signés
John Peel ? |
J’aimerais
en écrire plus ! Si seulement quelqu’un
voulait les publier !
(1)
La saison 6 équivaut en Angleterre
à la seconde partie de la saison
couleur Emma Peel (de La porte de la mort
à la fin de la saison).
(2) La saison 5 équivaut en Angleterre
à la première partie de la
saison couleur Emma Peel (jusqu’à
Qui suis-je ?)
(3) Vraisemblablement The Complete Avengers
sorti en 1988.
(4) Terry Nation a écrit le scénario
des épisodes : L’invasion des
Terriens, Le legs, Je vous tuerai à
midi, L’homme au sommet, Noël
en février, Haute tension.
(5) Le Hameau aurait été The
Hamlet dans la version originale ; jeu de
mots, bien entendu, car Hamlet est le titre
d’une tragédie de Shakespeare.
|