| FAUX
TÉMOINS
(FALSE WITNESS)

Steed
isn't double-crossed by a colleague – Tara
doesn't find the secret in the milk
Tournage
: Terminé le 11 juillet 1968
Diffusion
: ITV, 6 novembre 1968 – 2e chaîne
ORTF, 6 décembre 1969 (La
saison 6 a été diffusée aux États-Unis avant
son passage au Royaume-Uni. La série étant britannique,
seule la date de diffusion en Grande-Bretagne est
fournie.)
Scénario
: Jeremy Burnham
Réalisation
: Charles Crichton
John Bennett (Sykes), Barry Warren (Melville), Tony
Steedman (sir Joseph), Patrick Newell (Mother),
William Job (lord Edgefield), Dan Meaden (Sloman),
Michael Lees (Plummer), Simon Lack (Nesbitt), Arthur
Pentelow (dr. Grant), Peter Jesson (Penman), Rio
Fanning (Lane), John Atkinson (Brayshaw), Larry
Burns (Gould), Jimmy Gardner (little man), Terry
Eliot (Amanda).
|
|
Critiques
Steed3003
21 février 2005
 
Après le scénario moyen d' À vos souhaits !,
Jeremy Burnham revient pour une nouvelle intrigue…
qui en comporte les mêmes qualités mais surtout
les mêmes défauts.
Après avoir fait mourir les gens par éternuement,
Jeremy Burnham les fait mentir avec du lait ! Une
nouvelle idée incongrue me direz-vous, mais on en
a vu d'autres dans la série… Surtout que la distribution
de lait par le milkman est une pratique
typiquement anglaise et que, souvent, plus la série
s'amuse avec les clichés anglais, plus l'épisode
est délectable. Une nouvelle idée qui séduit donc,
mais, comme dans À vos souhaits !, plutôt
mal exploitée. En effet, l'intrigue est loin d'être
passionnante. Beaucoup trop classique dans son déroulement
(meurtre, enquête, bagarre finale : la routine habituelle)
et contenant peu de suspense, Jeremy Burnham ne
convainc toujours pas en scénariste. Surtout que
le méchant, un maître-chanteur des plus classiques,
n'est vraiment pas inoubliable ; et comme le veut
la loi hitchcockienne, meilleur est le méchant,
meilleure est la fiction, donc…
Néanmoins,
comme dans À vos souhaits !, les personnages
sauvent la mise : servis par d'excellents dialogues,
ils sont sans conteste le point fort de l'épisode.
De plus, les dialogues contiennent beaucoup d'humour
; comme par exemple, Steed qui, à la vue de Mère-Grand,
lui demande "Trouble in Botswana ?" (Bizarrement,
en VF cela donne : "Embarrassé par quelque chose
?" ; alors qu'une traduction plus exacte serait
: "Des problèmes au Botswana ?"), ce à quoi Mère-Grand
répond du tac au tac : "Trouble in my abdomen. Too
many oysters" ["Des problèmes dans mon abdomen.
J'ai mangé trop d'huîtres ! "]. Par ailleurs, le
rythme de l'épisode s'accélère vers la fin, où Jeremy
Burnham a eu la bonne idée de faire dire aux personnages
l'inverse de leurs pensées tout en gardant le ton
de leurs pensées, ce qui donne un décalage très
amusant. Une moins bonne idée est d'avoir voulu
faire subir à Tara King le supplice de la machine
à beurre ; ce qui donne à l'écran un résultat plus
ridicule qu'effrayant. En bref, une intrigue médiocre,
tout juste sauvée par ses personnages et son humour.
C'est
le vieux routard Charles Crichton qui a mis en scène
l'épisode. Il nous avait enchantés avec son travail
sur Meurtres distingués, on l'est un peu
moins ici. Alors
que les réalisateurs de la saison 6 avaient, pour
la plupart avec succès, bouleversé les codes artistiques
de la série, Charles Crichton, au lieu de s'adapter,
fait un pas en arrière et revient à la réalisation
souvent plan-plan des saisons précédentes. Cependant,
force est d'avouer que ce style est toujours aussi
efficace, mais il manque tout de même de recherche
et tous ces plans ont été vus et archi vus dans
le passé. En empêchant la série d'évoluer, Charles
Crichton lui donne un aspect figé et on ne peut
que le regretter. Néanmoins, soulignons quelques
qualités : la direction d'acteurs est excellente,
notamment Linda Thorson réellement épatante dans
cet épisode tant dans les scènes d'action (regardez
quand elle court éperdument derrière la camionnette
du livreur de lait) que dans les scènes de comédie.
De plus, les scènes d'action sont plutôt maîtrisées
dans l'ensemble, avec notamment une "poursuite"
en voiture très bien filmée. On reste tout de même
très déçus du travail de Charles Crichton qui n'a
pas su insuffler à l'épisode une énergie qui aurait
pu compenser les faiblesses du scénario.
Une
fois n'est pas coutume, c'est ici Tara King qui
démasque le complot avant Steed. Quant à ce dernier,
après avoir battu son record de 32 secondes pour
ouvrir des menottes dans Un dangereux marché,
il réussit la gageure de pénétrer un coffre fort
en une dizaine de secondes. Par ailleurs, on peut
constater, après l'excellent Mon rêve le plus
fou, l'évolution du personnage vers un côté
plus sombre quand il n'hésite pas à s'en prendre
violemment à l'un de ses collègues après que celui-ci,
sous l'effet du lait, lui ait menti. Mère-Grand
a établi son QG dans un bus londonien. La classe
! On peut voir la confiance totale qu'il a en Steed,
quand il affirme à Tara : "He usually knows what
he's up to" (VF : "En général, il se tire toujours
très bien d'affaire"). Ne manquez pas le tag final
et ses piles de sandwich : les tags finaux de la
saison sont de plus en plus démesurés et ce n'est
pas pour nous déplaire !
Steed
est particulièrement bien habillé dans cet épisode,
surtout dans son costume bleu et son magnifique
smoking rouge (une couleur qu'il porte rarement).
Tara King, elle, a un style vestimentaire encore
plus ancré dans son époque que Mrs Peel : si on
est client pour son pantalon rouge et sa veste jaune,
son affreuse chemise "hippie" (qui évoque
déjà le style Purdey) et son short violet ont tout
de même très mal vieilli.
Beaucoup
de vues d'un Londres qui semble figé, puisqu'on
en reconnaît aisément les quartiers. Quant aux intérieurs,
à part une fabrique à lait, plutôt réussie (dans
la lignée des industries de la série : Dans
7 jours le déluge… ), le reste est plutôt vide
et impersonnel.
La musique de Laurie Johnson est peu inspirée :
répétitive, elle devient vite ennuyeuse.
EN
BREF : Un Chapeau Melon en toute petite forme.
Pas franchement indispensable.
|
|
Vidéo
Tara
a du mal à exprimer sa pensée !
Informations
complémentaires
Tournage
o
Tara arrête sa Lotus près d'une cabine téléphonique.
Scène tournée à un croisement de trois rues à Shenley.
o
La laiterie Dreemykreem Dairies est Home Farm à
Elstree.
o
Steed utilise un arrêt de bus 'portable' pour stopper
le bus-quartier général de Mère-Grand. Scène tournée
sur Hartforde Road à Borehamwood. Un véritable arrêt de bus a depuis été installé à cet endroit !
o
La scène d'introduction a été filmée dans un parking
d'Imperial Court à Londres.
o
Tara suit la voiture de lait dans Wilton Crescent,
un des quartiers les plus chics de Londres.
Continuité
o Dans
la première scène du bus londonien, on peut voir
que bizarrement il pleut du côté de John Steed (qui
est installé au fond du bus), mais pas une seule
goutte du côté de Mère-Grand.
Détails
o
Steed s'est endurci, témoin son comportement envers
Melville.
o À ne pas manquer la scène du bus vide (Q.G.
de Mère-Grand), auquel un voyageur se voit refuser
l'accès sous prétexte que c'est complet !
o Notez encore une fois la manière dont Steed détaille
Rhonda au cours de la réunion.
|
| Acteurs
– Actrices
o
John Bennett (1928-2005) a joué dans
Destination Danger, Le Baron, Le Saint
(4 épisodes), Paul Temple, Dr Who, Le Retour
du Saint, Les Professionnels, Bergerac, Hunter,
Cadfael et un épisode de la saison 2 : Mission
à Montréal. Au cinéma, il est apparu
dans Lawrence d’Arabie, Le Cinquième
Élément, Minority Report et Le
Pianiste.
À
noter que...
o Aka Lies.
o Commentaire de Patrick Macnee pour cet épisode
: "Un homme merveilleux et chaleureux. J'ai adoré
travailler avec le réalisateur Charles Crichton
qui a été nominé aux Oscars pour Un Poisson
nommé Wanda. Il avait réalisé plusieurs comédies,
dont The titfield thunderbolt (1953) et
The lavender hill mob (1951). Des classiques
!" - (source : bonus DVD).
o
La bagarre dans l’énorme citerne, qui
contenait du véritable lait, était
prévue un vendredi. Il faisait très
chaud et il n’y avait pas d’air conditionné
dans le studio. Cyd Child, doublure sur la série,
refusa donc de faire chauffer le lait avant de tourner.
La citerne fut remplie mais la scène ne fut
pas tournée avant le lundi, journée
très fraîche ! Lorsque Cyd Child est
sortie de la citerne, elle a dérapé
sur le sol glissant dans les lampes du studio. Un
monteur électricien essaya de la relever
mais il glissa à son tour sur le lait et
les lampes dégringolèrent. Ils ont
eu de la chance de ne pas être électrocutés.
(Stay Tuned : The Perils of Cyd , Dave Rogers)
.
o Cet épisode est 3e dans le top 5 des meilleurs
épisodes de la saison 1968/1969 du guide The
Avengers dossier.
o
Dans la production française, les noms des seconds
rôles et des acteurs qui les interprètent n'apparaissent
pas, une fois de plus, au générique de fin.
o D'habitude dans la saison 1968/1969, les noms
du réalisateur et du scénariste apparaissent à la
fin de la séquence d'introduction. Ce n'est pas
le cas ici.
o
Le quartier général de Mère-Grand se trouve cette
fois-ci dans un bus à étage. Cela a été repris dans
le film.
o
Un des cinq scénarii écrit par Jeremy Burnham pour
la sixième saison. Ce scénariste est déjà apparu
dans la série en tant qu'acteur : Voyage sans
retour – saison 4, Les marchands
de peur – saison 5 et Ne m'oubliez
pas – saison 6.
o
Coupures de presse lors de la 1re diffusion française.
|