
SAISON
5
|
| MEURTRES
À ÉPISODES
(YOU HAVE JUST BEEN MURDERED)

Steed
chases a million – Emma runs off with it
Tournage
: Terminé le 2 août 1967
Diffusion
: ITV, 28 octobre 1967 – 2e chaîne
ORTF, 22 septembre 1968
Scénario
: Philip Levene
Réalisation
: Robert Asher
Barrie
Ingham (Unwin), Robert Flemying (lord Maxted), George
Murcell (Needle), Leslie French (Rathbone), Geoffrey
Chater (Jarvis), Simon Oates (Skelton), Clifford
Cox (Chalmers), John Baker (Hallam), Les Crawford
(Morgan), Frank Maher (Nicholls), Peter J Elliott
(Williams).
|
|
Résumé
Des millionnaires sont rançonnés d'une étrange manière
: leur meurtre est plusieurs fois mis en scène et
simulé de telle façon qu'ils se résignent à payer,
se sachant vulnérables.
Épilogue
Mrs Peel aide Steed à compter un million en pièces
de "half penny". Il manque une pièce à
Steed et Mrs Peel la lui offre : "You are now
a self-made, fully fledged, half penny millionaire".
|
|
Critiques
Denis
Chauvet
 
Avis
: Cet épisode, au scénario
à priori pas très Avengeresque,
est caractéristique de la cinquième
saison : répétitif mais surprenant
! Rarement, les histoires de chantage ont été
orchestrées de cette manière dans
d’autres séries. Pas beaucoup d’humour
et, curieusement, c’est l’inoubliable
vilain qui le manie admirablement dans cette aventure
: "Dying is a very serious business. It’s
so permanent !" Les seconds rôles sont
tous très convaincants, à commencer
par Skelton, le tueur froid, interprété
par le futur Steed au théâtre, Simon
Oates. Un épisode conventionnel, très
dévalorisé pour cette raison chez
nos amis anglo-saxons, qui reste un grand moment
de la saison pour les fans. Sans oublier le plaisir
de voir Mrs Peel grimper à l’arbre
(je n’ai pas vu de doublure sur ce passage,
cher collègue !).
Critique
plus complète à venir !
|
|
Critiques
Steed3003
9 janvier 2007

Une
histoire de chantage dans les Avengers
? Les scénaristes continueraient-ils à
se tourner vers le désagréable passé
des premières saisons après l’exécrable
Petit déjeuner trop lourd ?
Heureusement,
c’est ici Philip Levene le scénariste,
gage, si ce n’est d’un excellent épisode,
du moins de quelques sourires. Après la relative
déception du Retour des cybernautes,
Philip Levene reprend du poil de la bête.
Le canevas de départ est tout sauf original,
nous en conviendrons. Ce chantage de millionnaires
pouvait légitimement inquiéter le
spectateur. D’une part parce que ce genre
d’histoires a été vu et revu
à la télévision et au cinéma
(on se souviendra notamment de Fantômas
contre Scotland Yard). D’autre part,
parce que cela nous rappelait les débuts
chaotiques de la série, où les histoires
de chantage étaient légion. Et pourtant,
Philip Levene réussit le tour de force d’écrire
une histoire aux tiroirs multiples et bourrée
d’humour comme seule la série savait
le faire. Même si l’intrigue reste de
facture plutôt classique, elle a un côté
ludique fort appréciable. L’idée
de ces avertissements sous forme de meurtres, dont
on ne sait jamais s'ils sont faux ou vrais, assure
une tension omniprésente tout au long de
l’épisode. Le suspense ne retombe ainsi
jamais. On saluera aussi la qualité des dialogues,
pleins d’esprit. En bref, les surprises s’enchaînent
dans ce thriller particulièrement réussi.
Robert
Asher avait fait un excellent travail sur L’homme
transparent. C’est aussi le cas ici,
même si après quelques agréables
sursauts de mises en scène (Le retour
des cybernautes, La chasse au trésor),
on revient au style plus pantouflard que l’on
retrouve dans la majorité des épisodes
de cette 5e saison. C'est-à-dire des cadres
soignés, pas trop de mouvements, beaucoup
de plans américains et de plans moyens. Un
style aussi agréable et confortable qu’impersonnel.
Surtout pour une série où chaque épisode
se veut être un vrai film à part entière.
On reprochera ainsi à la réalisation
de Meurtres à épisodes un
aspect figé et un manque global d’ampleur,
comme on l’avait déjà fait pour
de nombreux épisodes auparavant. À
remarquer toutefois, un superbe plan en ombres chinoises
! Les scènes de combat sont fort réussies,
notamment celle se déroulant en milieu aquatique.
Une première dans la série (cf vidéo)
! L’explosion finale est ridicule : on entend
un boum, puis on voit un pneu avec de la
fumée. Problème de budget ? On notera
aussi quelques problèmes de doublures trop
visibles, tare récurrente. Par exemple, lorsque
Mrs Peel grimpe les murs de la maison de M Rathbone
on distingue sans aucune difficulté Cyd Child.
À croire parfois qu’il faudrait indiquer
deux actrices pour le personnage de Mrs Peel, tant
les traits de la cascadeuse nous deviennent, à
force, familiers ! Au niveau de la distribution,
Diana Rigg et Patrick Macnee sont en grande forme
après le passage à vide d’Un
petit déjeuner trop lourd. Rien de particulier
à noter dans les seconds rôles : dans
la bonne moyenne de la série.
Steed
utilise un gadget pour tracer une victime du maître
chanteur dans le dernier tiers de l’épisode.
Un fait rarissime dans une série pourtant
qualifiée (à tort et vous le savez
cher lecteur !) de série d’espionnage.
Par ailleurs, Steed serait-il numismate ? On découvre
en effet dans le tag final qu’il
possède 999 999 demi penny !
Beaucoup
d’intérieurs cossus dans cet épisode,
inévitablement puisque l’on y parle
de racket de millionnaire. Voguant entre style classique
(le manoir de Rathbone) et moderne (celui d'Unwin),
ils sont tous extrêmement soignés.
On remarquera aussi le repaire original du méchant,
planqué dans une immense botte de foin !
La
déception est de mise pour la garde-robe
de Mrs Peel dans cet épisode, à croire
que les costumières se sont concentrées
sur l'emmapeeler en cuir tant attendu qui,
il est vrai, fait toujours son petit effet. Le reste
est pour une fois de bien mauvais goût. Que
ce soit pour son manteau froufoutant blanc digne
de Joséphine Baker cachant un vrai filet
de pêche tout aussi blanc mais aussi son chemisier
bleu à rayures, tout cela a bien mal vieilli.
La
musique de Laurie Johnson accentue superbement les
moments de tension, ne cessant jamais de jouer avec
les nerfs des télespectateurs.
EN
BREF : Un thriller plein de suspense et d’humour.
|
|
Vidéo
Le
combat aquatique de Emma Peel !
Informations
complémentaires
Tournage
o Le pont qui sert de point de réception de la valise,
Bridge Farm dans l’épisode, apparaît
notamment au générique de la saison Tara King (générique
des armures). C'est le fameux pont à Tyke's Water
Lake, Elstree maintes fois utilisé dans la série.
Il est également visible, entre autres, lorsque
Mrs Peel et Steed rentrent de soirée au début de
Du miel pour le prince et lorsqu'ils se
rendent à la base militaire dans L'heure perdue,
tous les deux saison 4.
o
Mrs Peel observe Rathbone se rendre à sa banque.
La scène a été tournée à Watford.
o
La demeure d'Unwin est Edgwarebury Hotel à Elstree.
o
Unwin quitte ses bureaux et se retrouve menacé par
Skelton. Scène tournée à Londres, Macdonald Road.
o
Les scènes de filature ont été tournées aux alentours
de Ridge.
Continuité
o
On peut voir la roue d'une caméra travelling en
bas à gauche de l'écran (surtout dans la version
Dvd) lorsqu'Emma, tenant en respect un comparse
de Needle, passe devant une meule de foin.
o
Pendant la scène de bagarre dans la rivière, les
cheveux de Mrs Peel sont successivement mouillés,
secs puis de nouveau mouillés : plusieurs prises
ont été nécessaires !
o
Lorsque Mrs Peel grimpe les murs de la maison de
M Rathbone on distingue sans aucune difficulté
Cyd Child, sa doublure.
Détails
o
Emma donne à Steed une pièce d'un demi penny de
1947 pour faire son million.
o La Land Rover
chassis court immatriculée 695EAC réapparaîtra dans
L'invasion des terriens (source : Voitures
de rêve et séries cultes/éditions Yris).
o
Needle en anglais signifie "aiguille"
: quoi de plus naturel que son repaire se trouve
dans une meule de foin !
o
Lorsque la Rolls de Skelton bloque Unwin dans le
parking, on peut y lire : "No smoking –
Tanks of vehicles not to be filled or emptied whilst
in garage." [Ne pas fumer – Ne pas remplir
ou vider les réservoirs des véhicules
au garage.]
|
|
Acteurs
– Actrices
o
George Murcell (1925-1998) a surtout joué
des rôles dans des séries télévisées : Destination
Danger, Le Baron (deux épisodes),
Le Saint (trois épisodes), Les Champions
(deux épisodes), Amicalement Vôtre,
Jason King, Les Professionnels,
ainsi que Square root of evil, un épisode
de la saison 1 des Avengers. De très brèves
apparitions au cinéma dont des petits rôles dans
le pré-générique d'On ne vit que deux fois
et The assassination bureau avec Diana
Rigg.
o
Simon Oates a joué dans L'Homme à la
Valise, Département S, Jason King,
Les Professionnels, Bergerac.
Il a participé à deux autres épisodes de la série
: Le document disparu, saison 6 et Otage
des New Avengers. En 1971, il sera John
Steed au théâtre.
o
Geoffrey Chater (1921) a débuté sa carrière
en 1955. Il a joué également dans l'épisode À
vos souhaits de la saison 6 et dans Le
Saint, Département S, Les Champions,
Paul Temple, Jason King, Bergerac
et plus récemment L'Inspecteur Barnaby.
o
Frank Maher est également présent dans les
épisodes Le cinq novembre, Balles costumées
et Les petits miracles (tous saison 3).
Il est la doublure de Patrick MacGoohan dans Le
Prisonnier. Il a joué aussi dans Destination
Danger, L'Homme à la Valise, Le
Saint, Amicalement Vôtre, Cosmos
1999.
À
noter que…
o La seule apparition (plutôt brève) d'Emma Peel
en cuir durant la saison couleurs. Diana Rigg détestait
ces combinaisons en cuir, raison pour laquelle elles
ont disparu pratiquement de la saison couleurs.
De plus, ce nouveau modèle à £400 n'a pas résisté
à la bagarre près du pont. Cyd Child (la doublure
de Diana Rigg) avouait que la tenue était définitivement
"kaput" après la prise de la scène. (terme employé
durant l'interview disponible sur les bonus DVD).
o
Introduction de Patrick Macnee : « Pour les
télespectateurs qui voulaient revoir Diana
en cuir, les producteurs ont décidé
qu'Emma devrait peut-être avoir un nouveau
costume en cuir noir moulant. Diana porte ce costume
dans cet épisode. Un costume qui lui va très
bien d’ailleurs ! On ne l’a jamais revue
avec. Les coutures ne cessaient de se déchirer.
» (source : Bonus DVD Studio Canal)
o Commentaire de Cyd Child : « Les costumes
de Chapeau Melon étaient toujours
importants. Le public voulait que Diana porte du
cuir à nouveau. Donc, le costume utilisé
dans cet épisode fut fait en cuir noir moulant
et coûta très cher. Je le portais pendant
les bagarres et je n’arrêtais pas de
le déchirer. La costumière me suivait
partout, le recousant après chaque prise.
On ne l’a plus jamais utilisé ensuite
! ». La tenue en cuir coûtait £400
et elle n'était donc pas en double. Elle
a craqué lorsque Emma-Cyd est menacée
d'être balancée par-dessus le pont.
Lorsqu'elle se saisit du bâton, la tenue est
déchirée de toute part. Par chance,
Diana Rigg avait tourné ses scènes
avant Cyd Child. (source : Bonus DVD Studio Canal/Stay
Tuned : The Perils of Cyd, Dave Rogers).
o
Cyd Child doubla Diana Rigg dans la bagarre sous
le pont (cf vidéo). Elle lutta avec le cascadeur
Les Crawford qui, très blagueur, s’amusa
à faire couler plusieurs fois la cascadeuse.
Ce genre de scènes ne peut pas être
vraiment répété et Ray Austin
leur avait conseillé de faire des mouvements
simples, d’apparaître puis de disparaître
sous l’eau. (Stay Tuned : The Perils of
Cyd, Dave Rogers) .
o La VF se montre comme toujours très fantaisiste.
Lorsque le grand méchant de l’épisode,
Needle, ["Aiguille" en français]
se présente à l’une de ses victimes,
il dit : « My name is Needle. No quips please.
I’ve heard them all before. » Les sous-titres
disponibles sur le DVD traduisent justement ce passage
: « Mon nom est Laiguille. Épargnez
moi les blagues d’usage. Je les ai déjà
toutes entendues. ». En VF cela devient :
« Je m’appelle Needle. Non, je vous
en prie, vous ne m’avez jamais vu ! ».
o Un deuxième exemple de VF erronée
: lorsque après son combat (cf vidéo)
Mrs Peel demande à son assaillant : «
Now take me to your leader or lead me to your taker.
». Les sous-titres nous indiquent à
juste titre : « Conduisez-moi à votre
chef ou celui qui pêche les gros poissons.
». En VF cela devient : « Maintenant
menez-moi à votre patron, oui, que je vois
la tête qu’il a. ». Le jeu de
mots entre lead et take passe
donc complètement à la trappe. Êtes-vous
toujours sûr de vouloir continuer à
regarder la série en VF ?
o
Mrs Peel est également en cuir et en couleur
dans le petit film promotionnel : The Strange
Case of the Missing Corpse.
o
Coupures de presse lors de la 1re diffusion française.
|
|
Fiche
de Meurtres à épisodes des
sites étrangers
En
anglais
http://theavengers.tv/forever/peel2-21.htm
http://www.dissolute.com.au/avweb/emmacol/521.html
http://deadline.theavengers.tv/PeelS2-21-Murdered.htm
En
flamand
http://home.scarlet.be/~pvandew1/avengers/peel48.htm
En
italien
http://www.avengers.it/21col.htm
En
espagnol
http://losvengadores.theavengers.tv/peel_justbeen.htm
|
|
|
|
|
|